
CUSTOMER (holding us a copy of Harry Potter book): This doesn't have anything weird in it.... does it?
BOOKSELLER: You mean, like, werewolves?
CUSTOMER: No (whispers) - gays.
BOOKSELLER: ... right.
CUSTOMER: Do you have a book with a list of carrers? I want to give my daughter some inspiration.
BOOKSELLER: Ah, is she applying to university?
CUSTOMER: Oh non, not yet. She's just over there. Sweetheart?
(a four year old girl comes over)
BOOKSELLER: There your are. Now, you talk to the nice lady, and I'm going to find you a book on how to become a doctor or a scientist. What do you think about that?
(The girl says nothing)
CUSTOMER (to the bookseller): Won't be a sec.
(Customer wanders off into non-fiction)
BOOKSELLER: So, what's your name?
CHILD: Sarah.
BOOKSELLER: What do you want to be when you grow up?
CHILD: ... A bumblebee.
BOOKSELLER: Excellent.
CUSTOMER: You must get so much time to read, just sitting here surrondd by books.
BOOKSELLER: What is it you do?
CUSTOMER: Me? I work in a clothes shop.
BOOKSELLER: Well, you must get so much time to try clothes on, just standing there, surrounded by clothes.
CUSTOMER: Do you have Philip Pullman's The Book of Dust?
BOOKSELLER: No, I don't think a publication date has even been set for that book yet.
CUSTOMER: I know, it's just I thought you might already have a copy, considering you're an antiquarian bookshop.
BOOKSELLER: ... Antiquarian means old. We don't have books, you know, from the future.
CUSTOMER: Ah.

Je me suis dit que je n'allais pas vous faire un billet de six pages pour vous dire que ce livre d'anecdotes de libraire était rigolo à lire et que si vous pouviez le découvrir je vous le conseillais. Et qu'en plus dedans on a de très rigolotes illustrations (comme en début d'article). Alors je vous ai recopié quelques morceaux choisis qui m'ont fait rire et vous donneront peut-être envie de lire.
Le seul bémol que j'apporte au bouquin c'est que j'aurais aimé avoir une petit introduction, oh même pas une page tiens, où l'auteure aurait expliqué dans quelles conditions elle avait rassemblé ces perles (elle est libraire et cet article explique le truc), et comment cela avait terminé en livre. Sinon c'est comme je l'ai dit rigolo et distrayant à lire. On peut picorer des anecdotes de temps en temps, comme passer une petite heure à toutes les lire en profitant des illustrations.
Weird things customers say in bookshops, Jen Campbell.
Illustrations de couverture et internes par The brothers MacLeod
2012, Constable.
Le seul bémol que j'apporte au bouquin c'est que j'aurais aimé avoir une petit introduction, oh même pas une page tiens, où l'auteure aurait expliqué dans quelles conditions elle avait rassemblé ces perles (elle est libraire et cet article explique le truc), et comment cela avait terminé en livre. Sinon c'est comme je l'ai dit rigolo et distrayant à lire. On peut picorer des anecdotes de temps en temps, comme passer une petite heure à toutes les lire en profitant des illustrations.
Weird things customers say in bookshops, Jen Campbell.
Illustrations de couverture et internes par The brothers MacLeod
2012, Constable.




Ensuite, je l'attendais cette réécriture d'Orgueil et Préjugés et j'ai vraiment dû l'attendre ! Pendant les trois-quarts du bouquin on est avec ce cancrelat de Daniel, et on se demande vraiment où notre Darcy. On l'a croisé une fois, et depuis pfiout. Nada Darcy. Puis d'un coup il arrive et hop l'auteure prend le cap d'une réécriture plutôt fidèle puisqu'elle reprend tous les éléments majeurs de la fin du roman. Un peu facile je trouve, elle a mouliné dans le vide pendant deux cent pages et d'un coup nous donne un truc facile, qui même s'il fonctionne ne fait pas sauter au plafond. J'avoue cependant que sa réécriture est agréable, que la transformation des éléments majeures et habilement faite et que j'ai trouvé ce Mark Darcy tout à fait charmant. Évidemment je l'imaginais comme Colin Firth.



