Orgueil et Préjugés (1995)

La famille Bennet a la malchance de compter cinq filles et aucun fils ! La grande préoccupation de Mrs Bennet est donc de trouver pour chacune de ses filles un mari fortuné qui leur permettra de mener une vie confortable. Et lorsque Mr Bingley arrive dans le voisinage et loue Netherfield Hall, et qu'on apprend qu'il n'a pas moins de 5000 livres de rentes, les plus folles espérances sont permises.
~
Orgueil et Préjugés a été le premier Austen que j’ai lu. J’avais vu quelques années avant l’adaptation de 2005 de Joe Wright et je l’avais beaucoup aimé. Du coup en lisant le livre j’avais peut-être les images du ce film en mémoire, et j’ai toujours pris plaisir depuis à le revoir. Malgré le fait qu’il ne soit pas fidèle, très court et que les costumes soient hors sujets. Mais à force de lire que l’adaptation de 1995 avec Colin Firth et Jennifer Ehle lui était infiniment supérieur, je l’ai emprunté à la médiathèque et je l’ai regardé… je n’ai pas eu de coup de cœur. Certes le format de mini-série se portait beaucoup mieux à l’adaptation, et l’histoire était respectée, mais celle de 2005 me hantait un peu. Bref je n’en ai pas parlé ici et j’ai laissé reposer la chose. Et il se trouve que j’ai bien fait, car en ce début de semaine j’ai revu ces cinq épisodes et j’ai beaucoup beaucoup aimé !
Mais me demanderez-vous, qu’a-t-il bien pu se passer pour que je change d’avis ? Eh bien, oui vraiment, cette adaptation est vraiment plus fidèle est crédible que celle de 2005. Que ce soit dans les costumes, le texte, les scènes, et surtout les acteurs, on ressent beaucoup plus l’histoire originale de Austen, et je ne sais pas, c’est juste que c’est très agréable à voir !
Première chose que j’avais aimé lors de mon premier visionnage, ce sont les scènes ajoutées. Pas des scènes inventées à proprement parler, mais des scènes dont Austen n’a pas décrit le menu mais qui ont bien dû se dérouler ainsi. Darcy à Londres recherchant Lydia et Wykham, Darcy et les sœurs Bingley discutant de leurs vies à Netherfield, etc. C’est très intéressant à voir et en plus cela prolonge la magie du texte et du film.
Deux scènes seulement me semblent vraiment de trop, dont une qui a l’honneur d’avoir créé des tas de fantasmes chez les Janéites, et qui est celle du petit plongeon de Darcy dans sa mare. Déjà je le vois mal plonger en chemise dans une mare verdâtre et en plus c’est totalement illogique.
Ensuite, lors de ce revisionnage, j’ai beaucoup apprécié le jeu de Jennifer Ehle (elle ressemble beaucoup aux illustrations du roman !) et de Colin Firth (il est trop choupinou quand il prend sa tête d’abruti amoureux). Jennifer Ehle avait peut-être parfois des mimiques ou de la gestuelle trop « outrée » à mon gout, mais vraiment, elle est excellente. Les personnages sont rendus fidèlement. Par contre c’est incroyable à quel point la voix française de Bingley le fait paraître idiot ! On le voit tout de suite comme un crétin inconstant avec cette voix de fausset maniéré, alors qu’en passant en anglais il devient juste normal et énergique. Je n’ai pas regardé toute l’adaptation en langue originale car je devais faire d’autres choses en même temps, mais la prochaine fois c’est sûr je le ferais. Wickham est crédible, Lydia et Kitty sont à baffer, Mary est particulièrement terne et vilaine. Lady Catherine insupportable bien sûr, mais je trouve que l’adaptation de 2005 lui rend plus de majesté et plus effrayante que là elle semble pitoyable. Jane est jolie et joue bien, mais encore une fois, je lui préfère son interprète de 2005, beaucoup plus jolie et convaincante trouve-je.
Ce que j’ai aussi beaucoup aimé dans cette adaptation, c’est qu’elle m’a enfin permit de comprendre Darcy. Je vous le disais dans ce billet, son apparente volte-face pour Elizabeth m’avait toujours laissé perplexe et faite que ce bouquin n’était pas mon préféré. Cependant en analysant bien la situation, en repensant au texte, à ce qui était écrit dans ce Darcy’s diary je trouve enfin crédible son comportement !
Par contre maintenant c’est celui d’Elizabeth qui me chagrine. On pourrait vraiment croire que c’est après avoir vu la grande maison de Darcy qu’elle le trouve sympa et digne de son estime.
Le seul bémol que je retiendrais vraiment, c’est la scène de fin, la « déclaration » d’Elizabeth à Darcy. On l’attend, elle est super importante, et elle est expédiée en une minute à peine. Je suis un peu déçue et sur ce point-là, même si elle est peu crédible je préfère celle de 2005 et du roman tout simplement.
Malgré cette petite note négative, je retiens que j’aime beaucoup cette adaptation ! Le format mini-série n’a plus à faire ses preuves et m’a donné envie de revoir toutes les adaptations des romans de Austen, toutes les versions que j’ai (je suis dévouée à la cause, c’est tout) ((et finalement dans la soirée j'ai revu Northanger Abbey et Persuasion à la suite...)). La musique de générique et du bal de Netherfield me reste particulièrement en mémoire, et je ne me lasse pas de l’écouter.
Ce billet ouvrira ma participation au challenge anniversaire d’Orgueil et Préjugés organisé par Mlle Alice ! Prochain billet surement sur le livre de Janet Aylmer, Darcy’s story qu’il me tarde de lire à présent.

N'ont-ils pas l'air mignon tous les deux avec leurs yeux de merlans fris ?











