Sphingidae Trésorus (T.1) : Le trésor du Sphinx, Anne Fazilleau.

Publié en 2004.
Challenge des livres et des régions

 
http://raison-et-sentiments.cowblog.fr/images/Anciens/sphin.jpgRésumé :  Début août, sur une route isolée et surchauffée par la canicule, toute la famille Valentim erre à la recherche d’un endroit où passer leurs vacances car M. Valentim a malencontreusement oublié d’envoyer le chèque pour payer leur location. Cela va les conduire tout droit dans une pension de vacances pratiquement déserte abritée dans un château. Mais, pourquoi y a-t-il si peu de pensionnaires ? Maël va très vite le découvrir. Cette pension de vacance accueille des locataires un peu spéciaux. Sorcier, fantôme, vampire...et même un Sphinx qui garde un trésor. La chasse est ouverte !

L'auteure : Anne Fazilleau est une auteure française, auteure de deux romans pour la jeunesse, elle écrit également régulièrement sur l'Encrier.
 
Mon avis : Après la très agréable lecture d'Ham Stram Gram je me suis empressée de commander l'autre ouvrage publié de Reveanne. Dans Sphingidae Tresorus on rencontre la famille Valentim et ses deux enfants ; privés de logement pour leurs vacances d'été ils tombent sur une étrange pension logée dans un château et où toutes sortent de curieux personnages passent leurs vacances ...
Je dois dire que j'ai moins aimé qu'Ham Stram Gram. L'ancienneté de l'ouvrage l'explique, écrit trois ans avant Ham Stram Gram et cinq avant Côté Face, le style est peu plus maladroit et laborieux par endroit. Il y a certaines répétitions qui m'ont ennuyé, mais j'ai constaté moins de fautes de typo. et l'ortho. que pour Ham Stram Gram.

L'histoire est agréable à suivre, et Victoria était mon personnage favori. Alexandre fait un bon élément perturbateur et la scène de la fin avec la mandragore m'a beaucoup plu. C'est d'ailleurs les deux derniers chapitres qui ont recueilli mes suffrages et j'ai été très agréablement surprise par la résolution de l'énigme et la découverte du Sphinx.
J'aimerais donc beaucoup lire la suite ... qui sans nul doute si elle était écrite à présent aurait toute la qualité de Côté Face et Noces de lunes :D Moi exigeante ? J'ai le droit, je suis fan (et correctrice par intermittence :p) !

En deux mots : Une lecture agréable même si le style est un peu maladroit parfois.
 

Rangé dans Littérature française le 14 mai 2010

Par Reveanne le 15 mai 2010
Ho mon Dieu, ce n'est pas jeune ça! Ca a été publié en 2004 mais écrit en 2002/2003 (j'ai eu bien du mal à trouver un éditeur) donc que ça ne ressemble pas à mes textes actuels n'a rien d'étonnant. J'étais jeune et analphabète XD
C'est étrange malgré la faiblesse du texte, je garde une certaine tendresse pour cette histoire. J'étais encore très naïve à l'époque, pleine de rêves éditorial.
Le second tome ("l'influence de Mars") dort dans mon ordi depuis de nombreuses années sans espoire d'en sortir un jour.

J'me sens vieille tout à coup moi... (s'éloigne en pensant avec nostalgie à la pension des Pigeons-Voyageurs)
Par Akkantha le 15 mai 2010
Une interview, la classe !
Et sinon je me demandais, puisque tu en parles, être correcteur (/correctrice) ça consiste seulement à corriger les fautes de grammaire et d'orthographe ou bien on peut faire des remaniements de phrases et tout ? Et puis c'est un métier à part entière ou bien on peut le faire ponctuellement ? (oui oui je suis curieuse à ce sujet, sur ce je pense que j'vais aller dormir ^^)
Par Raison-et-sentiments le 15 mai 2010
J'ai bien vu que c'était un ancien texte ^^ Maintenant tu écris beaucoup mieux ! J'ai moi aussi bien aimé découvrir la pension et j'y ai bien pensé depuis la fin de ma lecture, peut-être qu'un jour nous aurons la suite avec l'écriture de 2010 :D
Par Raison-et-sentiments le 15 mai 2010
Moi je suis correctrice ... enfin Reveanne m'envoie ses chapitres en avance ou non et je dois corriger les fautes d'ortho., la syntaxe, les répétitions ... je lui dit aussi quand un truc ne me semble pas logique et je pinaille pas mal. Un correcteur ça ne peut pas changer un texte à mo navis, ça peut en discuter avec l'auteur, mais le texte reste à lui donc ... enfin dans les maisons d'édition ça ne doit pas se passer pareil apparement.
C'est un métier dans une maison d'édition absolument, moi je fais juste ça sur l'Encrier ponctuellement.
Par Akkantha le 16 mai 2010
Merci pour tes réponses ^^
Par Wycks le 24 août 2010
Argh! mais pourquoi parles-tu déjà de la fin dans ton résumé? je n'en suis qu'au chapitre deux (quand il vont en triporteur sur la plage ^_^)

Il n'empêche que je suis ravi de voir que notre Ange (et pas Anne : il manquait un peu d'encre à son nom :P) trouve ici et là quelques soutiens : cela ne lui fait vraiment pas grand mal, bien au contraire :)

Une lecture certes un peu poussiéreuse du fait d'avoir été terminée il y a un petit bout de temps, mais cela n'enlève pas le charme même de l'histoire... on perçoit, au travers des lignes, le monde qu'Anne nous dévoile :) Et la manière dont elle use des mots m'est fortement agréable :) à vrai dire, je n'ai pas souvenir d'avoir eu un tel contact avec un quelconque autre auteur (n'en déplaise à certain(e))

C'est d'ailleurs par elle-même que j'ai découvert cet endroit, et je pense y revenir à l'occasion :)

Pour l'heure, je m'en vais réunir les pensées de mes lectures en mes songes nocturnes ^_^
 

Ajouter un commentaire









Commentaire :








Votre adresse IP sera enregistrée pour des raisons de sécurité.
 

La discussion continue ailleurs...

Pour faire un rétrolien sur cet article :
http://raison-et-sentiments.cowblog.fr/trackback/2996989

 

<< Rayon précédent | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Rayon suivant >>

Créer un podcast